名言看网 名言 名人 秦汉 陈琳
陈琳
陈琳
秦汉

饮马长城窟行 ⑴

陈琳

饮马长城窟, 水寒伤马骨。 往谓长城吏: “慎莫稽留太原卒!”⑵ “官作自有程,⑶ 举筑谐汝声!”⑷ “男儿宁当格斗死, 何能佛郁筑长城?”⑸ 长城何连连, 连连三千里。 边城多健少, 内舍多寡妇。 作书与内舍: “便嫁莫留住! 善侍新姑嫜, 时时念我故夫子!”⑹ 报书往边地: “君今出语一何鄙?”⑺ “身在祸难中, 何为稽留他家子?⑻ 生男慎莫举,⑼ 生女哺用脯。⑽ 君独不见长城下, 死人骸骨相撑拄?”⑾ “结发行事君, 慊慊心意关,⑿ 明知边地苦, 贱妾何能久自全?”⒀

【作者】 ?- 217,字孔璋,广陵(今江苏省江都县东北)人。尝为袁绍掌书记,后归 曹操。传诗仅四篇,他也是建安七子之一。

【注释】 ⑴《饮马长城窟行》是汉乐府《相和歌》旧题。⑵太原:秦郡名,约在今山 西省中部地。“慎莫”句是太原卒对长城吏说。⑶官作:官府的工程。程: 期限。⑷谐汝声:官吏命士卒齐声唱夯歌,也就是叫他们努力筑城。⑸格 斗:谓作战。“格”,通“??”,击。以上二句是士卒的回答。⑹姑嫜: 妇人称丈夫的母与父为“姑嫜”。以上三句是长城卒寄书给妻,所言如此。 ⑺鄙:粗野。“君今”句是妻答夫。⑻他家子:犹言别人家女子。⑼举: 养育成人。⑽哺:喂。脯:干肉。秦筑长城,起骊山之家,民间有歌谣道: “生男慎勿举,生女哺用脯。不见长城下,尸骸相支拄。”(见《水经注·河 水》引杨泉《物理论》)⑾以上六句夫再答妻。⑿关:牵系。⒀最后四 句妻再答夫。

【品评】 这首诗以秦代统治者驱使百姓修筑长城的史实为题材,揭露了无休止的徭 役给人民带来的深重苦难和所造成的家庭悲剧。 这是一首叙事诗,情节与人物性格多是通过人物对话来表现的。如役夫对 监工说:“慎莫稽留太原卒!”语言极其简捷,语调短促,令人意会到他是忍 无可忍, 才从心中迸出这句话的。 而监工的答复:“官作自有程,举筑谐汝 声!”如此声口,把长城吏的傲慢与冷漠都表现得十分逼真。役夫与妻子的书 信对话,语言质朴而感情极其缠绵。役夫劝妻子改嫁,却又同时叮嘱她“时时 念我故夫子”,内心的矛盾痛苦流于言语之间。而妻子的答复:“君今出语一 何鄙?”短短七宇,道出了内心的委屈,以责备的口吻表示了感情的忠贞。役 夫解释劝妻改嫁的原因,说:“身在祸难中,何为稽留他家子?……君独不见 长城下,死人骸骨相撑拄?”这两个问句倾泻出了满腔的悲怆愤慨;而妻子则 回答:“明知边地苦,贱妾何能久自全?”以一个委婉的问句把无限温情和以 死相誓的决心透露出来。这些富于个性的对话极其生动地展示了这对生离死别 的思爱夫妻的内心世界。全诗采用杂言形式,多次换韵,音节错落,韵调凄凉, 摧切中肠。

点击显示
  • 远古
  • 夏商周
  • 秦汉
  • 魏晋南北朝
  • 隋唐五代
  • 宋朝
  • 元朝
  • 明朝
  • 清朝
  • 政治
  • 军事
  • 经济
  • 科教
  • 哲学
  • 宗教
  • 文学
  • 艺术
  • 近现代
  • 美国
  • 英国
  • 法国
  • 德国
  • 日本
  • 俄国
  • 希腊
  • 罗马
  • 意大利
  • 奥地利
  • 印度